Konu özeti
Konu 1
- George W. Bush'un 2002 yılında yaptığı konuşma ve aynı konuşma hakkında The Economist dergisinde yayımlanan "The Axis of Evil" başlıklı yazının değerlendirilmesi, Türkçe'ye aktarılması
Konu 2
Vladimir Putin'in 2007 yılında Münih Güvenlik Konferansı'nda yaptığı konuşma ve bu konuşma hakkında Le Monde diplomatique dergisinde çıkan "The Centre Won't Hold Anymore" başlıklı yazı bağlamında çokkutupluluk tartışmalarının özetlenmesi
Konu 3
Tony Blair'ın 1999 yılında Chicago Economi Kulübü'nde yaptığı konuşma ve bu konuşma hakkında The Guardian'da "Blair's other illegal war" ve BBC'de "Blair doctrine" başlıklarıyla yayımlanan yazıların temel uluslararası hukuk kavramlarıyla birlikte değerlendirilmesi, Türkçe'ye aktarılması.
Konu 4
Diplomatik İngilizce'nin temel prensiplerinin ve farklılıklarının tartışılması, T.C. Dışişleri Bakanlığı 2017 yılı Aday Meslek Memurluğu Sınavı'nın cevaplanması, diplomatik çevirilerde dikkat edilecek hususların listelenmesi
Konu 5
Diplomatik yazışma örneklerinin ele alınması, 1961 tarihli Viyana Diplomatik İlişkiler Sözleşmesi'nin incelenmesi ve T.C. Dışişleri Bakanlığı'nın 2015 Aday Meslek Memurluğu Sınavı'nın cevaplanması.
Konu 6
- T.C. Dışişleri Bakanlığı'nın sitesinde yayımlanan basın açıklamalarının arasından seçilen İngilizce ve Türkçe bildirilerin çevirilerinin yapılması, belirlenen konu üzerinden İngilizce kompozisyon yazılması
Konu 7
Akademik İngilizce'nin ve akademik yazımın farklılıklarının, Uluslararası İlişkiler alanında en önemli yazarlardan biri olan Kenneth Waltz'un "Structural Realism after the Cold War" başlıklı makalesi üzerinden ele alınması, makale üzerinden neorealizmin temel kavramlarının listelenmesi
Konu 8
Uluslararası İlişkiler için temel önem arz eden makalelerin/ yazarların kavranabilmesi için Robert Cox'un "Social Forces, States and World Orders" başlıklı makalesinin ve Türkiye'de yazılan İngilizce makalelere bir örnek teşkil etmesi açısından Pınar Bilgin'in "Beyond Statism" başlıklı makalesinin okunup tartışılması.