Ana içeriğe git
Ankara Üniversitesi Açık Ders Malzemeleri
Kullanıcı adı
Şifre
Giriş yap
Ana sayfa
OCW / English
E-Kütüphane
Akademik Arşiv
KVKK
Dersleri ara
Gönder
Abbrevazioni e note necessarie per l'interprete
Dosyayı görmek için
Özben_miscellanea_2.pdf
tıklayın
◄ Completamento della traduzione consecutiva con l'approccio alle parole sconosciute
Geçiş yap...
Geçiş yap...
Dr.Öğr.Üyesi İLHAN KARASUBAŞI
Syllabus
İzlence
Ders Onay Formu
Come prepararsi ad una traduzione consecutiva settoriale
Scelta di stile linguaggio adatto al settore a cui si riferisce il testo
Suddivisione del testo da tradurre
Su quali aspetti si deve soffermare nel testo da tradurre
Completamento della traduzione consecutiva con l'approccio alle parole sconosciute
L'affronto di un testo/argomento fuori norma
Traduzione consecutiva turco-italiano
Traduzione consecutiva turco-italiano
Traduzione consecutiva turco-italiano
Traduzione consecutiva turco-italiano
Traduzione consecutiva italiano-turco
Ricerca delle centri importanti per l'interpretariato
Conclusione e riepilogo
L'affronto di un testo/argomento fuori norma ►
Geri